καταχρώννυμι: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katachronnymi | |Transliteration C=katachronnymi | ||
|Beta Code=kataxrw/nnumi | |Beta Code=kataxrw/nnumi | ||
|Definition=<span class="bibl">Poll.7.169</span>, Suid.: impf. κατέχρωζεν Anon. ap. Suid. (s.h.v.):—<span class="sense" | |Definition=<span class="bibl">Poll.7.169</span>, Suid.: impf. κατέχρωζεν Anon. ap. Suid. (s.h.v.):—<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[colour]], -χρῶσαι τὴν κόμην <span class="bibl">Poll.2.35</span>, cf. <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in SE</span>9.3</span>:—Pass., metaph., κατὰ δὲ κηλῖδα… κέχρωσαι <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>911</span> (lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:40, 11 December 2020
English (LSJ)
Poll.7.169, Suid.: impf. κατέχρωζεν Anon. ap. Suid. (s.h.v.):— A colour, -χρῶσαι τὴν κόμην Poll.2.35, cf. Alex.Aphr. in SE9.3:—Pass., metaph., κατὰ δὲ κηλῖδα… κέχρωσαι E.Hec.911 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
καταχρώννῡμι: μέλλ. -χρώσω· -χρωματίζω ἐντελῶς, καταβάπτω, καταχρῶσαι τὴν κόμην Πολυδ. Β΄, 35·- Παθ., κατεχρώσθη τὸ πρόσωπον κατ’ Αἰθίοπα, ἐμελάνισε, Εὐμάθ. σ. 121·- μεταφορ., κατὰ δὲ κηλῖδα… κέχρωσαι Εὐρ. Ἑκ. 911·- οἱ τύποι τοῦ ἐνεστ. εὕρηνται παρὰ Σουΐδ., Πολυδ. Ζ΄, 169· παρὰ τοῖς Ἐκκλ. ὡσαύτως, καταχρώσκω.
French (Bailly abrégé)
1 noircir;
2 salir, tacher.
Étymologie: κατά, χρώννυμι.
Greek Monolingual
καταχρώννυμι και καταχρωννύω και καταχρώζω (AM)
χρωματίζω εντελώς, βάφω («καταχρῶσαι τὴν κόμην», Πολυδ.)
αρχ.
παθ. καταχρώννυμαι
κηλιδώνομαι, λερώνομαι («κατὰ δ' αἰθάλου κηλῑδα... κέχρωσαι», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + χρώννυμι «χρωματίζω»].
Russian (Dvoretsky)
καταχρώννῡμι: окрашивать, пачкать: κατα δ᾽ αἰθάλου κηλῖδ᾽ κέχρωσαι (Τροία) Eur. копотью покрылась Троя.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-χρώννυμι kleuren; overdr., met acc. v. h. inw. obj.: κατὰ δ ’ αἰθάλου κηλῖδ ’( α )... κέχρωσαι jij bent zwart van de rookvlekken Eur. Hec. 911 (tmesis, lyr.).