Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λακχά: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lakcha
|Transliteration C=lakcha
|Beta Code=lakxa/
|Beta Code=lakxa/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄγχουσα]], Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.42</span> B.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄγχουσα]], Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.42</span> B.</span>
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 10:40, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λακχά Medium diacritics: λακχά Low diacritics: λακχά Capitals: ΛΑΚΧΑ
Transliteration A: lakchá Transliteration B: lakcha Transliteration C: lakcha Beta Code: lakxa/

English (LSJ)

ἡ,    A = ἄγχουσα, Ps.-Democr.Alch.p.42 B.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a plant-name, = ἄγχουσα (Ps.-Democr.).
Derivatives: λακχάϊνος (Edict. Diocl.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Ind.
Etymology: Foreign word, prob from Ind. (Prakr.) lakkha lac (s. 2. λάκκος); cf. the explanation of Lat. LW lacca(r) in Plin. Val. 2, 17: herba quaedam unde vermiculatae pellestinguntur. Cf. W.-Hofmann s. 2. lacca.

Frisk Etymology German

λακχά: {lakkhá}
Grammar: f.
Meaning: Pflanzenname, = ἄγχουσα (Ps.-Demokr.)
Derivative: mit λακχάϊνος (Edict. Diocl.).
Etymology : Fremdwort, wohl aus ind. (präkr.) lakkha Lackfarbe (s. 2. λάκκος); vgl. die Erklärung von lat. LW lacca(r) bei Plin. Val. 2, 17: herba quaedam unde vermiculatae pelles tinguntur. Vgl. W.-Hofmann s. 2. lacca. — Anders Carnoy REGr. 69, 287.
Page 2,76