νήοχος: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=niochos | |Transliteration C=niochos | ||
|Beta Code=nh/oxos | |Beta Code=nh/oxos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[guiding ships]], πηδάλια <span class="title">AP</span>7.636 (Crin.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:07, 11 December 2020
English (LSJ)
ον, A guiding ships, πηδάλια AP7.636 (Crin.).
German (Pape)
[Seite 253] = νηοῦχος, πηδάλια, Crinag. 39 (VII, 636).
Greek (Liddell-Scott)
νήοχος: -ον, ὁ φυλάττων, κυβερνῶν πλοῖον, νήοχα πηδάλια Ἀνθ. Π. 7. 636. (Πρβλ. πολίοχος).
Greek Monolingual
νήοχος, -ον (Α)
1. αυτός που φυλάσσει το πλοίο
2. (κατ' επέκτ.) αυτός που κυβερνά το πλοίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναῦς, νηός «πλοίο» + -οχος (< ἔχω), πρβλ. ηνί-οχος, λιμενή-οχος].
Greek Monotonic
νήοχος: -ον, = νηοῦχος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
νήοχος: управляющий кораблем (πηδάλια Anth.).