παλίμπορος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ πλείονα δ' εἰδείης Σισύφου → if you were more intelligent than Sisyphus

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=palimporos
|Transliteration C=palimporos
|Beta Code=pali/mporos
|Beta Code=pali/mporos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[going back]], φυγή <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span> 174</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.529</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.247</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[going back]], φυγή <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span> 174</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.529</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.247</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:25, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλίμπορος Medium diacritics: παλίμπορος Low diacritics: παλίμπορος Capitals: ΠΑΛΙΜΠΟΡΟΣ
Transliteration A: palímporos Transliteration B: palimporos Transliteration C: palimporos Beta Code: pali/mporos

English (LSJ)

ον,    A going back, φυγή Tim.Pers. 174, cf. Opp.H.4.529, Nonn.D.2.247.

German (Pape)

[Seite 449] zurückgehend, -reisend, den Weg noch einmal machend, Nonn. D. 2, 247 u. öfter; entgegengehend, Opp. Hal. 4, 529.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλίμπορος: -ον, ὁ ὀπίσω πορευόμενος, Νόνν. Δ. 2. 247, Ὀππ. Ἁλ. 4. 529.

Greek Monolingual

παλίμπορος, -ον (Α)
αυτός που πορεύεται προς τα πίσω, αυτός που επιστρέφει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + πόρος (πρβλ. εύ-πορος)].