πανάγαθος: Difference between revisions
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panagathos | |Transliteration C=panagathos | ||
|Beta Code=pana/gaqos | |Beta Code=pana/gaqos | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰγ], ον</b>, also η, ον, <span class="sense" | |Definition=[<b class="b3">ᾰγ], ον</b>, also η, ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[absolutely good]], <span class="bibl">Cratin.434</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>354e</span>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Epict.</span>p.76</span> D.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:35, 11 December 2020
English (LSJ)
[ᾰγ], ον, also η, ον, A absolutely good, Cratin.434, Pl.Ep.354e, Simp.in Epict.p.76 D.
German (Pape)
[Seite 455] auch 3 Endgn, Cratin. bei Poll. 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist. VIII, 354 e u. Sp. Vgl. πανάριστος.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰνάγᾰθος: -ον, καὶ η, ον, ὡς καὶ νῦν, ὅλως ἀγαθός, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 114, Πλάτ. Ἐπιστ. 354Ε. - πᾰνᾰγᾰθία, ἡ, τελεία ἀγαθότης, Θεάγης παρὰ Στοβ. 8. 57.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ πανάγαθος, -ον, Α θηλ. και -η)
αγαθός σε υπέρτατο βαθμό, γεμάτος καλοσύνη
νεοελλ.-μσν.
(το αρσ. και ως κύριο όν.) προσωνυμία του Θεού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἀγαθός.
Russian (Dvoretsky)
πᾰνάγᾰθος: (ᾰγ) отличный, превосходный Plat.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανάγαθος -ον [πᾶς, ἀγαθός] helemaal goed.