πανθοινία: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panthoinia
|Transliteration C=panthoinia
|Beta Code=panqoini/a
|Beta Code=panqoini/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a high festival]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>2.57</span>, <span class="bibl">5.54</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a high festival]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>2.57</span>, <span class="bibl">5.54</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:35, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανθοινία Medium diacritics: πανθοινία Low diacritics: πανθοινία Capitals: ΠΑΝΘΟΙΝΙΑ
Transliteration A: panthoinía Transliteration B: panthoinia Transliteration C: panthoinia Beta Code: panqoini/a

English (LSJ)

ἡ,    A a high festival, Ael.NA2.57, 5.54.

German (Pape)

[Seite 460] ἡ, vollkommner, stattlicher od. allgemeiner Schmaus, vgl. Schol. Ar. Vesp. 999; Ael. H. A. 2, 57 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πανθοινία: ἡ, μεγάλη, τελεία εὐωχία, πανδαισία, Αἰλ. π. Ζ. 2. 57., 5. 54, κλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
grand repas, festin.
Étymologie: πᾶν, θοίνη.

Greek Monolingual

ή, Α πάνθοινος
πλουσιοπάροχο συμπόσιο, μεγαλοπρεπής ευωχία.