πανάριον: Difference between revisions
κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panarion | |Transliteration C=panarion | ||
|Beta Code=pana/rion | |Beta Code=pana/rion | ||
|Definition=τό, = Lat. <span class="sense" | |Definition=τό, = Lat. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[panarium]] (Gr. [[ἀρτοφόριον]]), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.234</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:40, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, = Lat. A panarium (Gr. ἀρτοφόριον), S.E.M.1.234.
German (Pape)
[Seite 457] τό, das lat. panarium, nach Sext. Emp. adv. gramm. 234 zu seiner Zeit schon der gewöhnliche Ausdruck für das griechische ἀρτοφόριον.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰνάριον: τό, τὸ Λατ. panarium, ἡ δὲ ἰσοδύναμος Ἑλληνικὴ λέξις εἶναι ἀρτοφόριον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 234˙ - ἐπιγραφὴ τοῦ συγγράμματος τοῦ Ἐπιφανίου κατὰ τῶν Αἱρέσεων.
Greek Monolingual
πανάριον, τὸ (Α)
1. αρτοφόριο, κάνιστρο για ψωμί, πανέρι
2. ως κύριο όν. Πανάριον
τίτλος συγγράμματος του Επιφανίου κατά τών αιρέσεων. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. panarium (< panis «άρτος»)].
Russian (Dvoretsky)
πανάριον: τό (лат. panarium; греч. ἀρτοφόριον) хлебный ларь Sext.