περικρατέω: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perikrateo | |Transliteration C=perikrateo | ||
|Beta Code=perikrate/w | |Beta Code=perikrate/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">have full command of : hold fast</b>, βέλος χειρί <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span> 11</span> : c.gen., εὐγενείας Herm. ap. Stob.1.49.44. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[lord it over]], Ἑλλάδος Σφίγγα περικρατοῦσαν <span class="title">Carm.Pop.</span>46.24, cf. Iamb. ap. <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cat.</span> 375.17</span>; [[preuail over]], ἐχθρῶν <span class="bibl">Ph.2.383</span>; [[controi]], π. τῶν παθῶν ὁ λογισμός <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>1.9</span>; ἄνθρωποι π. πάντων <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.3.4</span>; [[προσώπου]], of an actor, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Epict.</span>p.125</span> D.; [[master]] with the mind, θεωρημάτων <span class="bibl">Ph.1.105</span>, cf. <span class="title">PGnom.Praef.</span> (ii A. D.), <span class="title">Theol.Ar.</span>59 : abs., v.l. in Plu.2.526f :— Pass., to [[be mastered]], [[cured]], of a disease, Archig. ap. <span class="bibl">Aët.9.40</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:15, 11 December 2020
English (LSJ)
A have full command of : hold fast, βέλος χειρί Hp.VC 11 : c.gen., εὐγενείας Herm. ap. Stob.1.49.44. 2 lord it over, Ἑλλάδος Σφίγγα περικρατοῦσαν Carm.Pop.46.24, cf. Iamb. ap. Simp.in Cat. 375.17; preuail over, ἐχθρῶν Ph.2.383; controi, π. τῶν παθῶν ὁ λογισμός LXX 4 Ma.1.9; ἄνθρωποι π. πάντων J.AJ11.3.4; προσώπου, of an actor, Simp.in Epict.p.125 D.; master with the mind, θεωρημάτων Ph.1.105, cf. PGnom.Praef. (ii A. D.), Theol.Ar.59 : abs., v.l. in Plu.2.526f :— Pass., to be mastered, cured, of a disease, Archig. ap. Aët.9.40.
German (Pape)
[Seite 581] obsiegen, besiegen, Plut. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
περικρᾰτέω: κρατῶ τι ἰσχυρῶς, καὶ ἢν περικρατέῃ τῇ χειρὶ τὸ βέλος Ἱππ., ἐν Κεφ. Τρωμ. 902. 2) ἐπικρατῶ, ὑπερισχύω ὑπεράνω, τὴν δ’ οὐχὶ Θηβῶν, ἀλλ’ ὅλης τῆς Ἑλλάδος σφίγγα περικρατοῦσαν Δοῦρις ὁ Σάμιος παρ’ Ἀθην. 253Ε, κτλ.· ἀπολ., Πλούτ. 2. 526F.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir à bout de, finir par vaincre, gén..
Étymologie: περί, κρατέω.
Russian (Dvoretsky)
περικρᾰτέω: одолевать, побеждать Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περικρατέω, [περικρατής] heersen over, met gen.