πρόσδετος: Difference between revisions
From LSJ
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosdetos | |Transliteration C=prosdetos | ||
|Beta Code=pro/sdetos | |Beta Code=pro/sdetos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[tied to]] a thing, <b class="b3">μετώποις, λίθῳ</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>307</span>, <span class="title">APl.</span>4.147 (Antiphil.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[fixed]], Heliod. ap. <span class="bibl">Orib. 49.2.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:25, 11 December 2020
English (LSJ)
ον, A tied to a thing, μετώποις, λίθῳ, E.Rh.307, APl.4.147 (Antiphil.). II fixed, Heliod. ap. Orib. 49.2.3.
German (Pape)
[Seite 755] angebunden; Eur. Rhes. 307, τινί, z. B. λίθῳ, Antiph. 13 (Plan. 147).
Greek (Liddell-Scott)
πρόσδετος: -ον, δεδεμένος πρός τι πρᾶγμα, τινι Εὐρ. Ρῆσ. 307, Ἀνθ. Πλαν. 147.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
attaché à.
Étymologie: προσδέω¹.
Greek Monolingual
-ον, Α προσδέω (Ι)]
1. ο δεμένος με κάτι
2. στερεωμένος, καρφωμένος.
Greek Monotonic
πρόσδετος: -ον, δεμένος μ' ένα πράγμα, τινι, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
πρόσδετος: привязанный, прикрепленный (μετώποις ἱππικοῖσι Eur.).
Middle Liddell
πρόσ-δετος, ον,
tied to a thing, τινι Eur.