χυτρίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ὅλον τόδε ποσαπλάσιον τοῦδε γίγνεται → how many times greater is this whole sum than that one

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chytrizo
|Transliteration C=chytrizo
|Beta Code=xutri/zw
|Beta Code=xutri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[put in a pot]]: esp. [[expose a child in a pot]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>122</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>532</span>, <span class="bibl">Pherecr.247</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[put in a pot]]: esp. [[expose a child in a pot]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>122</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>532</span>, <span class="bibl">Pherecr.247</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χυτρίζω Medium diacritics: χυτρίζω Low diacritics: χυτρίζω Capitals: ΧΥΤΡΙΖΩ
Transliteration A: chytrízō Transliteration B: chytrizō Transliteration C: chytrizo Beta Code: xutri/zw

English (LSJ)

   A put in a pot: esp. expose a child in a pot, A.Fr.122, S.Fr.532, Pherecr.247.

German (Pape)

[Seite 1385] in einen Topf setzen, bes. ein Kind in einem Topfe aussetzen; Aesch. frg. bei Schol. Ar. Vesp. 288 u. ib. Soph. frg. 476; der Schol. erklärt es durch ἀποκτείνειν.

Greek (Liddell-Scott)

χυτρίζω: μέλλ. -ίσω, Ἀττικ. -ιῶ. θέτω ἐντὸς χύτρας, ἰδίως, ἐκθέτω βρέφος ἐντὸς χύτρας, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 120, Σοφ. Ἀποσπ. 476, Φερεκράτ. ἐν Ἀδήλ. 81· πρβλ. ἐγχυτρίζω.

Greek Monolingual

Α χύτρα
τοποθετώ βρέφος μέσα σε χύτρα και το εγκαταλείπω.

Russian (Dvoretsky)

χυτρίζω: досл. класть в глиняный горшок, перен. (о детях) подкидывать в глиняном горшке Aesch., Soph.