ἀκολόβωτος: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akolovotos
|Transliteration C=akolovotos
|Beta Code=a)kolo/bwtos
|Beta Code=a)kolo/bwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not curtailed]], <span class="bibl">Eust.727.39</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not curtailed]], <span class="bibl">Eust.727.39</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκολόβωτος Medium diacritics: ἀκολόβωτος Low diacritics: ακολόβωτος Capitals: ΑΚΟΛΟΒΩΤΟΣ
Transliteration A: akolóbōtos Transliteration B: akolobōtos Transliteration C: akolovotos Beta Code: a)kolo/bwtos

English (LSJ)

ον,    A not curtailed, Eust.727.39.

German (Pape)

[Seite 76] unverstümmelt, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκολόβωτος: -ον, ὁ μὴ κολοβωθείς, Εὐστ. 727. 39.

Spanish (DGE)

-ον
no mutilado, incólumede las víctimas del sacrificio ζῷα ἀκολόβωτα Tz.Ex.84.11L., cf. Sch.A.Th.820d
gram. no abreviado λόγος Eust.727.39.

Greek Monolingual

-η, -ο κολοβώνω
αυτός που δεν έχει υποστεί κολόβωση, δηλ. μείωση, περιορισμό.