ἀλλοτριόχωρος: Difference between revisions
From LSJ
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=allotriochoros | |Transliteration C=allotriochoros | ||
|Beta Code=a)llotrio/xwros | |Beta Code=a)llotrio/xwros | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[of strange land]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.12.3</span>, <span class="bibl">8.7.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:55, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A of strange land, J.AJ3.12.3, 8.7.5.
German (Pape)
[Seite 106] aus fremdem Lande, Ioseph.
Spanish (DGE)
-ον
de país extraño, extranjero τῶν τε ὁμοφύλων καὶ τῶν ἀλλοτριοχώρων I.AI 3.281, μὴ γαμεῖν τὰς ἀλλοτριοχώρους I.AI 8.192.
Greek Monolingual
ἀλλοτριόχωρος, -ον (Α)
από ξένη χώρα, αλλοδαπός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλλότριος + χώρα.