ἀλλοτριόχωρος: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=allotriochoros
|Transliteration C=allotriochoros
|Beta Code=a)llotrio/xwros
|Beta Code=a)llotrio/xwros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of strange land]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.12.3</span>, <span class="bibl">8.7.5</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of strange land]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.12.3</span>, <span class="bibl">8.7.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλοτριόχωρος Medium diacritics: ἀλλοτριόχωρος Low diacritics: αλλοτριόχωρος Capitals: ΑΛΛΟΤΡΙΟΧΩΡΟΣ
Transliteration A: allotrióchōros Transliteration B: allotriochōros Transliteration C: allotriochoros Beta Code: a)llotrio/xwros

English (LSJ)

ον,    A of strange land, J.AJ3.12.3, 8.7.5.

German (Pape)

[Seite 106] aus fremdem Lande, Ioseph.

Spanish (DGE)

-ον
de país extraño, extranjero τῶν τε ὁμοφύλων καὶ τῶν ἀλλοτριοχώρων I.AI 3.281, μὴ γαμεῖν τὰς ἀλλοτριοχώρους I.AI 8.192.

Greek Monolingual

ἀλλοτριόχωρος, -ον (Α)
από ξένη χώρα, αλλοδαπός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλλότριος + χώρα.