ἀναρρώννυμι: Difference between revisions

From LSJ

διὰ νήσων τὸν πλόον ἐποιεῦντο → they kept sailing through the islands

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anarronnymi
|Transliteration C=anarronnymi
|Beta Code=a)narrw/nnumi
|Beta Code=a)narrw/nnumi
|Definition=aor. [[ἀνέρρωσα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[strengthen afresh]], Plu.2.694d, etc.:— Pass., [[regain strength]], ἀναρρωσθέντες <span class="bibl">Th.7.46</span>, Plu.2.75c, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> intr. in Act., τὴν γονὴν ἀναρρώννυσι <span class="bibl">Pherecyd.33</span> J.; νοσήσας ἀνέρρωσε <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>57</span>, cf. <span class="bibl">2.182b</span>.</span>
|Definition=aor. [[ἀνέρρωσα]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[strengthen afresh]], Plu.2.694d, etc.:— Pass., [[regain strength]], ἀναρρωσθέντες <span class="bibl">Th.7.46</span>, Plu.2.75c, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> intr. in Act., τὴν γονὴν ἀναρρώννυσι <span class="bibl">Pherecyd.33</span> J.; νοσήσας ἀνέρρωσε <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>57</span>, cf. <span class="bibl">2.182b</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρρώννῡμι Medium diacritics: ἀναρρώννυμι Low diacritics: αναρρώννυμι Capitals: ΑΝΑΡΡΩΝΝΥΜΙ
Transliteration A: anarrṓnnymi Transliteration B: anarrōnnymi Transliteration C: anarronnymi Beta Code: a)narrw/nnumi

English (LSJ)

aor. ἀνέρρωσα,    A strengthen afresh, Plu.2.694d, etc.:— Pass., regain strength, ἀναρρωσθέντες Th.7.46, Plu.2.75c, etc.    2 intr. in Act., τὴν γονὴν ἀναρρώννυσι Pherecyd.33 J.; νοσήσας ἀνέρρωσε Plu.Pomp.57, cf. 2.182b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρρώννυμι: ἀόρ. ἀνέρρωσα, δίδω νέας δυνάμεις, Πλούτ. 2. 694D, κτλ.: - Παθ., λαμβάνω νέας δυνάμεις, ἀναλαμβάνω, ἀναρρωσθέντες Θουκ. 7. 46, Πλούτ., κτλ. 2) ἀμεταβ., κατ’ ἀόρ. ἐνεργητ., νοσήσας ἀνέρρωσε, ἀνέλαβε, Πλουτ. Πομπ. 57, πρβλ. 2. 182Β.

Spanish (DGE)

1 intr. ganar fuerzas, restablecerse νοσήσας ... ἀνέρρωσε Plu.Pomp.57, c. ac. int. (Ἴφικλος) τὴν γονὴν ἀναρρώννυσι se recupera de la esterilidad Pherecyd.33
en v. med.-pas. mism. sent., Th.7.46, Plu.2.75b, D.C.58.28.2, Porph.Plot.7.42.
2 tr. fortalecer ἀνθρώπους ... ἄρτος Plu.2.694d.

Greek Monotonic

ἀναρρώννῡμι: αόρ. αʹ ἀν-έρρωσα,
1. ανακτώ τις δυνάμεις, ισχυροποιώ από την αρχή — Παθ., ανακτώ την ισχύ μου, ἀναρρωσθέντες, σε Θουκ.
2. αμτβ. στον Ενεργ. αορ. αʹ επανέρχομαι, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναρρώννῡμι:
1) вновь подкреплять, придавать силы, подбодрять (ἀνθρώπους, τὰ φρονήματα πρὸς τὸ θαρρεῖν Plut.): ἐπὶ εὐπραγίᾳ ἀναρρωσθέντες Thuc. ободренные успехом;
2) окрепнуть: νοσήσας ἐπισφαλῶς ἀνέρρωσε Plut. он оправился от опасной болезни.

Middle Liddell


1. to strengthen afresh:— Pass., to regain strength, ἀναρρωσθέντες, Thuc.
2. intr. in aor1 act. to recover, Plut.