ἄβρεκτος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah

Menander, Monostichoi, 191
(1)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avrektos
|Transliteration C=avrektos
|Beta Code=a)/brektos
|Beta Code=a)/brektos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄβροχος]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>52</span>, Plu.2.381c, <span class="bibl">Mosch.2.114</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄβροχος]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>52</span>, Plu.2.381c, <span class="bibl">Mosch.2.114</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:21, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄβρεκτος Medium diacritics: ἄβρεκτος Low diacritics: άβρεκτος Capitals: ΑΒΡΕΚΤΟΣ
Transliteration A: ábrektos Transliteration B: abrektos Transliteration C: avrektos Beta Code: a)/brektos

English (LSJ)

ον,    A = ἄβροχος, Hp.Aff.52, Plu.2.381c, Mosch.2.114.

German (Pape)

[Seite 4] unbenetzt, Plut. de Is. et Os. 75; Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

ἄβρεκτος: -ον, = ἄβροχος. Πλούτ. 2. 381C. Μόσχ. παρὰ Näke Opusc. 179. ·

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non mouillé, sec.
Étymologie: ἀ, βρέχω.

Spanish (DGE)

-ον
no húmedo, seco ἄβρεκτα κρίθη granos de cebada sin humedecer Hp.Aff.52, τὰ ᾠὰ ... ἄβρεκτα φυλάσσειν Plu.2.381c, ἄρουρα Nonn.D.22.259
de partes del cuerpo no mojado, enjuto παῖς ἀβρέκτῳ γούνατι πεζὸς ἔβη Call.Fr.384.34, χηλαί Mosch.2.114, παλάμαι Nonn.Par.Eu.Io.2.3, χείλεα Nonn.D.17.129.

Russian (Dvoretsky)

ἄβρεκτος: несмоченный (ξηρὸς καὶ ἄ. Plut.).