Ἀλφιτώ: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Alfito | |Transliteration C=Alfito | ||
|Beta Code=*)alfitw/ | |Beta Code=*)alfitw/ | ||
|Definition=οῦς, ἡ, <span class="sense" | |Definition=οῦς, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[bugbear]] with which nurses frightened children, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.77</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:50, 12 December 2020
English (LSJ)
οῦς, ἡ, A bugbear with which nurses frightened children, Chrysipp.Stoic.3.77.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀλφιτώ: -όος, συνῃρ. -οῦς, ἡ, ὅμοιον τῷ ἀκκώ, φάντασμα ἢ φόβητρον δι’ οὗ αἱ τροφοὶ συνείθιζον νὰ φοβίζωσι τὰ παιδία, Πλούτ. 2. 1040Β.
French (Bailly abrégé)
οῦς (ἡ) :
Alphitô, « l’enfarinée », mannequin de femme pour effrayer les enfants.
Étymologie: ἄλφιτον.
Par. Ἀκκώ.
Spanish (DGE)
-οῦς, ἡ
Alfito muñeca que se usaba para asustar a los niños, Plu.2.1040b.