ἐκκλάζω: Difference between revisions
From LSJ
Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekklazo | |Transliteration C=ekklazo | ||
|Beta Code=e)kkla/zw | |Beta Code=e)kkla/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[cry aloud]], ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1204</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 12 December 2020
English (LSJ)
A cry aloud, ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα E.Ion1204.
German (Pape)
[Seite 763] (s. κλάζω), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκλάζω: ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204.
Spanish (DGE)
gritar c. ac. int. ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα ἀξύνετον (tm.) E.Io 1204
•reclamar c. ac. de pers. ἐξέκλαγξε σύγκοιτον φίλην Com.Adesp.745.7.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐκκλάζω: μέλ. -κλάγξω, φωνάζω, κραυγάζω, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκλάζω: вскрикивать (ἐκ δ᾽ ἔκλαγξ᾽ ὄπα Eur.).
Middle Liddell
fut. -κλάγξω
to cry aloud, Eur.