Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκλωβάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eklovaomai
|Transliteration C=eklovaomai
|Beta Code=e)klwba/omai
|Beta Code=e)klwba/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sustain grievous injuries]], ἅγωγ' ὑπ' αὐτῶν ἐξελωβήθην <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>330</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sustain grievous injuries]], ἅγωγ' ὑπ' αὐτῶν ἐξελωβήθην <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>330</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:24, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλωβάομαι Medium diacritics: ἐκλωβάομαι Low diacritics: εκλωβάομαι Capitals: ΕΚΛΩΒΑΟΜΑΙ
Transliteration A: eklōbáomai Transliteration B: eklōbaomai Transliteration C: eklovaomai Beta Code: e)klwba/omai

English (LSJ)

Pass.,    A sustain grievous injuries, ἅγωγ' ὑπ' αὐτῶν ἐξελωβήθην S.Ph.330.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλωβάομαι: παθ. ὑφίσταμαι βαρείας βλάβας, ἅγωγ’ ὑπ’ αὐτῶν ἐξελωβήθην Σοφ. Φ. 330.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
ao. ἐξελωβήθην;
recevoir une injure grave.
Étymologie: ἐκ, λωβάομαι.

Greek Monotonic

ἐκλωβάομαι: αόρ. αʹ ἐξελωβήθην — Παθ., υφίσταμαι βαριές βλάβες, υβρίζομαι, προσβάλλομαι, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκλωβάομαι: быть оскорбляемым (ἐξελωβήθην ὑπ᾽ αὐτῶν Soph.).

Middle Liddell

aor1 ἐξελωβήθην
Pass. to sustain grievous injuries, Soph.