ἐνδράσσομαι: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endrassomai | |Transliteration C=endrassomai | ||
|Beta Code=e)ndra/ssomai | |Beta Code=e)ndra/ssomai | ||
|Definition=pf. part. Pass. [[ἐνδεδραγμένος]], <span class="sense" | |Definition=pf. part. Pass. [[ἐνδεδραγμένος]], <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[grasp]], PMag.Par.1.2137.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[agarrar]], [[asir]] γλαυκῶπιν αἴλουρον τὸ γοργόνειον ἐνδεδραγμένην κάρα un gato de ojos de lechuza agarrando una cabeza de gorgona</i>, <i>PMag</i>.4.2137. | |dgtxt=[[agarrar]], [[asir]] γλαυκῶπιν αἴλουρον τὸ γοργόνειον ἐνδεδραγμένην κάρα un gato de ojos de lechuza agarrando una cabeza de gorgona</i>, <i>PMag</i>.4.2137. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 12 December 2020
English (LSJ)
pf. part. Pass. ἐνδεδραγμένος, A grasp, PMag.Par.1.2137.
Spanish (DGE)
agarrar, asir γλαυκῶπιν αἴλουρον τὸ γοργόνειον ἐνδεδραγμένην κάρα un gato de ojos de lechuza agarrando una cabeza de gorgona, PMag.4.2137.