ἐπίμυξις: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimyksis | |Transliteration C=epimyksis | ||
|Beta Code=e)pi/mucis | |Beta Code=e)pi/mucis | ||
|Definition=εως, ἡ, ([[ἐπιμύζὠ]] <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, ([[ἐπιμύζὠ]] <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[sniffing]], Choerob.<span class="title">Rh.</span>p.254S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. = [[στεναγμός]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:55, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἐπιμύζὠ A sniffing, Choerob.Rh.p.254S. 2. = στεναγμός, Hsch.
German (Pape)
[Seite 964] ἡ, Murren, Stöhnen wobei, als Zeichen der Trauer, des Unmuths, Hohns, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίμυξις: -εως, ἡ, (ἐπιμύζω) τὸ ἐπιμύζειν, «στεναγμός» Ἡσύχ., πρβλ. μυγμός.
Greek Monolingual
ἐπίμυξις, ἡ (Α)
στεναγμός, βογγητό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιμύζω «μουρμουρίζω»].