ἐχιδνόκομος: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echidnokomos
|Transliteration C=echidnokomos
|Beta Code=e)xidno/komos
|Beta Code=e)xidno/komos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[snaky-haired]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.173</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[snaky-haired]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.173</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:20, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχιδνόκομος Medium diacritics: ἐχιδνόκομος Low diacritics: εχιδνόκομος Capitals: ΕΧΙΔΝΟΚΟΜΟΣ
Transliteration A: echidnókomos Transliteration B: echidnokomos Transliteration C: echidnokomos Beta Code: e)xidno/komos

English (LSJ)

ον,    A snaky-haired, Nonn.D.1.173.

German (Pape)

[Seite 1126] mit Natterhaaren, Nonn. D. 8, 239 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχιδνόκομος: -ον, ἔχων κόμην ἐχιδνώδη, Νόνν. Δ. 1. 173.

Greek Monolingual

ἐχιδνόκομος, -ον (Α)
αυτός που έχει μαλλιά από έχιδνες ή σαν έχιδνες, ο φιδόμαλλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < έχιδνα + -κομος (< κόμη «μαλλιά»)].