ἔγκυρτος: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkyrtos
|Transliteration C=egkyrtos
|Beta Code=e)/gkurtos
|Beta Code=e)/gkurtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[curved]] or [[crooked]], Hp.<span class="title">Mochl.</span>1, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>908b29</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[curved]] or [[crooked]], Hp.<span class="title">Mochl.</span>1, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>908b29</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 22:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγκυρτος Medium diacritics: ἔγκυρτος Low diacritics: έγκυρτος Capitals: ΕΓΚΥΡΤΟΣ
Transliteration A: énkyrtos Transliteration B: enkyrtos Transliteration C: egkyrtos Beta Code: e)/gkurtos

English (LSJ)

ον,    A curved or crooked, Hp.Mochl.1, Arist.Pr.908b29.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγκυρτος: -ον, κυρτός, κεκυρτωμένος, ἁψιδωτός, Ἱππ. Μοχλ. 841, Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 5.

Spanish (DGE)

-ον
curvado, abombadode un hueso ἔ. ἔξω καὶ ἔμπροσθεν Hp.Mochl.1, τὸ μετάφρενον Hp.Int.47
de pers. encorvado μικρὸν ἔ. Arist.Phgn.807b30, cf. Vett.Val.105.2
subst. οἱ ἔγκυρτοι de pers. los contrahechos Arist.Pr.908b29.

Greek Monolingual

ἔγκυρτος, -ον (Α)
αψιδωτός, καμπυλόσχημος.

Russian (Dvoretsky)

ἔγκυρτος: сгорбленный, сутулый Arst.