ἔκπρισις: Difference between revisions
From LSJ
Μαστιγίας ἔγχαλκος, ἀφόρητον κακόν → Pecuniosus verbero, malum maximum → Ein reicher Taugenichts, wie unerträglich schlimm
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekprisis | |Transliteration C=ekprisis | ||
|Beta Code=e)/kprisis | |Beta Code=e)/kprisis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[sawing out]], <span class="bibl">Paul.Aeg.6.84</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:38, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A sawing out, Paul.Aeg.6.84.
German (Pape)
[Seite 776] ἡ, das Aussägen, Paul. Aeg.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκπρῑσις: -εως, ἡ, τὸ ἐκπρίειν, πριόνισμα, Παῦλ. Αἰγ. 6. 84.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 cirug. corte con sierra, rescisión ἡ ἔ. αὐτῶν (χειρὸς ἢ ποδός) Paul.Aeg.6.84.
2 entalladura, talla escultórica, Gr.Nyss.Hom.in Eccl.321.11.