ὑποκαύστρα: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(43)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypokaystra
|Transliteration C=ypokaystra
|Beta Code=u(pokau/stra
|Beta Code=u(pokau/stra
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the hot-air space of a hypocaust</b>, Gloss.: written ὑποκαστρα three times in <span class="title">PMag.Berol.</span>2.48, al.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the hot-air space of a hypocaust</b>, Gloss.: written ὑποκαστρα three times in <span class="title">PMag.Berol.</span>2.48, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:45, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκαύστρα Medium diacritics: ὑποκαύστρα Low diacritics: υποκαύστρα Capitals: ΥΠΟΚΑΥΣΤΡΑ
Transliteration A: hypokaústra Transliteration B: hypokaustra Transliteration C: ypokaystra Beta Code: u(pokau/stra

English (LSJ)

ἡ,    A the hot-air space of a hypocaust, Gloss.: written ὑποκαστρα three times in PMag.Berol.2.48, al.

German (Pape)

[Seite 1219] ἡ, ein Heerd od. Ofen, u. ein darübergelegenes Gemach, Badstube, von unten zu heizen.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκαύστρα: ἡ, ἡ κάμινος τοῦ ὑποκαύστρου, ὁ ὑποκάτωθεν τοῦ λουτρῶνος φοῦρνος, Τουρκ. «Κιουλχανές», Γλωσσ.

Spanish

hipocausto

Greek Monolingual

ἡ, Α
ο υπόγειος θάλαμος, η κάμινος του υποκαύστου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑποκαίω (πρβλ. ὑπόκαυσ-ις) + κατάλ. -τρα (πρβλ. θερμάσ-τρα)].