αἰνοπαθής: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ainopathis
|Transliteration C=ainopathis
|Beta Code=ai)nopaqh/s
|Beta Code=ai)nopaqh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[suffering dire ills]], <span class="bibl">Od.18.201</span>, <span class="bibl">A.R.4.1078</span>, <span class="title">AP</span>7.167 (Diosc. or Hecat.); πατρίς <span class="bibl">Anacr.36</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[suffering dire ills]], <span class="bibl">Od.18.201</span>, <span class="bibl">A.R.4.1078</span>, <span class="title">AP</span>7.167 (Diosc. or Hecat.); πατρίς <span class="bibl">Anacr.36</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[αἰνοπαθής]] ? <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[suffering]] [[dreadfully]] ]αἰνοπα[θ (supp. Lobel.) Θρ. 5c. 3.
|sltr=[[αἰνοπαθής]] ? <br /><b>1</b> [[suffering]] [[dreadfully]] ]αἰνοπα[θ (supp. Lobel.) Θρ. 5c. 3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 19:45, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰνοπᾰθής Medium diacritics: αἰνοπαθής Low diacritics: αινοπαθής Capitals: ΑΙΝΟΠΑΘΗΣ
Transliteration A: ainopathḗs Transliteration B: ainopathēs Transliteration C: ainopathis Beta Code: ai)nopaqh/s

English (LSJ)

ές, A suffering dire ills, Od.18.201, A.R.4.1078, AP7.167 (Diosc. or Hecat.); πατρίς Anacr.36.

Greek (Liddell-Scott)

αἰνοπᾰθής: -ές, = ὁ ὑφιστάμενος δεινὰ παθήματα, Ὀδ. Σ. 201. Ἀνθ., κτλ.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui souffre des maux affreux.
Étymologie: αἰνός, πάθος.

English (Autenrieth)

(πάσχω): dire-suffering, ‘poor sufferer,’ Od. 18.201†.

English (Slater)

αἰνοπαθής ?
1 suffering dreadfully ]αἰνοπα[θ (supp. Lobel.) Θρ. 5c. 3.

Spanish (DGE)

(αἰνοπᾰθής) -ές

• Morfología: [lesb. ac. αἰνοπάθη<ν> Inc.Lesb.1 (= Anacr.187)]
1 que sufre terriblemente, infortunado, desgraciado με Od.18.201, αἰνοπάθη<ν> (cód. αἰνοπαθῆ) πατρίδ' ἐπόψομαι Inc.Lesb.1 (= Anacr.187), A.R.4.1078, Nonn.D.48.672, Δημαρέτη AP 7.167 (Diosc. o Hecat.Thas.), θυμός αἰ. GVI 924 (Laconia II/III d.C.), Λέανδρος Musae.319
esp. de pers. fallecidas SEG 42.522 (Larisa III a.C.), θυγάτηρ SEG 32.1608 (Cirene III d.C.)
αἰνοπαθῆ δάκρυα lágrimas de dolor, GVI 807.2 (Quíos I a.C.).
2 que hace sufrir terriblemente ὕβρις Orac.Sib.5.185.

Greek Monotonic

αἰνοπᾰθής: -ές, (πάσχω), αυτός που υφίσταται φρικτές βλάβες, δεινοπαθήματα, σε Ομήρ. Οδ., Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

αἰνοπᾰθής: терпящий муки, горемычный Hom.

Middle Liddell

πάσχω
suffering dire ills, Od., Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰνοπαθής -ές αἰνός, πάθος die vreselijke dingen doorstaat.