βροτοκέρτης: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrotokertis | |Transliteration C=vrotokertis | ||
|Beta Code=brotoke/rths | |Beta Code=brotoke/rths | ||
|Definition=ου, ὁ, (κείρω) <span class="sense"> | |Definition=ου, ὁ, (κείρω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[man-shaver]], pedantic word for [[barber]], Alexarch. ap. <span class="bibl">Heraclid.Lemb.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:35, 29 December 2020
English (LSJ)
ου, ὁ, (κείρω) A man-shaver, pedantic word for barber, Alexarch. ap. Heraclid.Lemb.5.
German (Pape)
[Seite 465] Heracl. bei Ath. III, 98 e, der Bartscheerer, nach Casaub. Emend. für βροτοκέρης.
Greek (Liddell-Scott)
βροτοκέρτης: -ου, ὁ, ὁ κείρων τοὺς βροτοὺς· λέξις κομπαστικὴ ἀντὶ τοῦ κουρεύς, Ἀλέξαρχ. παρ’ Ἀθήν. 98Ε.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ rasurador de mortales, e.e. barbero Heraclid.Lemb.5.