βωμολοχέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δανείζεσθαι τῆς ἐσχάτης ἀφροσύνης καὶ μαλακίας ἐστίν → being in debt is a mark of extreme folly and moral weakness (Plutarch, On Avoiding Debt 829F3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vomolocheo | |Transliteration C=vomolocheo | ||
|Beta Code=bwmoloxe/w | |Beta Code=bwmoloxe/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beg]], <span class="bibl">Poll.3.111</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = foreg., Plu.2.407c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:45, 29 December 2020
English (LSJ)
A beg, Poll.3.111. 2 = foreg., Plu.2.407c.
German (Pape)
[Seite 469] dasselbe, Synes.; betteln Poll. 3, 111.
Greek (Liddell-Scott)
βωμολοχέω: ἐπαιτῶ, Πολυδ. Γ΄, 111. 2) = τῷ προηγ., Πλούτ. 2. 407C.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire le bouffon.
Étymologie: βωμολόχος.
Spanish (DGE)
1 burlarse, hacer bufonadas ποιητικὴν ἐνέπλησεν ἀδοξίας τὸ ἀγυρτικὸν ... καὶ περὶ τὰ μητρῷα καὶ Σεραπεῖα βωμολοχοῦν ... γένος el género vagabundo que hacía bufonadas en torno a las fiestas de la Gran Madre y de Serapis, desprestigió el arte poético Plu.2.407c.
2 mendigar Poll.3.111.
Russian (Dvoretsky)
βωμολοχέω: Plut. = βωμολοχεύομαι.