κέγχρων: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kegchron | |Transliteration C=kegchron | ||
|Beta Code=ke/gxrwn | |Beta Code=ke/gxrwn | ||
|Definition=ωνος, ὁ, a local wind on the river Phasis, Hp.<span class="sense"> | |Definition=ωνος, ὁ, a local wind on the river Phasis, Hp.<span class="sense"><span class="bld">A</span> Aër.15.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:15, 30 December 2020
English (LSJ)
ωνος, ὁ, a local wind on the river Phasis, Hp.A Aër.15.
German (Pape)
[Seite 1410] ωνος, ὁ, ein am Phasis wehender Wind, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
κέγχρων: ὁ, τοπικός τις ἄνεμος πνέων κατὰ τὸν ποταμὸν Φᾶσιν, Ἱππ. π. Ἀέρ. 290.
Greek Monolingual
κέγχρων> ὁ (Α)
τοπικός άνεμος που πνέει στον ποταμό Φάσι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η σύνδεση με τη λ. κέρχνος, με σημ. «βραχνάδα», δεν φαίνεται πιθανή].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κέγχρων -ονος, ὁ kenchron (naam van lokale wind bij de rivier de Phasis).
Frisk Etymological English
-ωνος
Grammatical information: m.
Meaning: name of a wind on the river Phasis, which is described as "βίαιος καὶ χαλεπη καὶ θερμή" (Hp. Aër. 15).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Acc. to Pisani Ist. Lomb. 73, 496 with v. Wilamowitz from κέρχνος hoarseness with metathesis. Schwyzer 487 considers forein origin.
Frisk Etymology German
κέγχρων: -ωνος
{kégkhrōn}
Grammar: m.
Meaning: N. eines Windes am Flusse Phasis, der als "βίαιος καὶ χαλεπὴ καὶ θερμή" beschrieben wird (Hp. Aër. 15).
Etymology : Nach Pisani Ist. Lomb. 73, 496 mit v. Wilamowitz von κέρχνος Heiserkeit mit Metathese. Schwyzer 487 erwägt fremde Herkunft.
Page 1,807