νεόδρομος: Difference between revisions
Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=neodromos | |Transliteration C=neodromos | ||
|Beta Code=neo/dromos | |Beta Code=neo/dromos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[just having run]], <b class="b3">νεοδρόμῳ λαβὼν θήρῃ</b>, i.e. <b class="b3">νεοθήρευτον λαβών</b>, <span class="bibl">Babr.106.15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:00, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A just having run, νεοδρόμῳ λαβὼν θήρῃ, i.e. νεοθήρευτον λαβών, Babr.106.15.
German (Pape)
[Seite 241] θήρη, Bahr. 106, 15, jüngst gelaufen.
Greek (Liddell-Scott)
νεόδρομος: -ον, ὁ πρὸ μικροῦ δραμών, νεοδρόμῳ λαβὼν θήρῃ, ὅ ἐστι νεοθήρευτον λαβών, Βαβρ. 106. 15.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on a couru récemment : νεόδρομος θήρη BABR chasse récemment courue, toute récente.
Étymologie: νέος, δραμεῖν.
Greek Monolingual
νεόδρομος, -ον (Α)
αυτός που πρόσφατα έφυγε τρεχάτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + δρόμος (πρβλ. ιππό-δρομος)].
Greek Monotonic
νεόδρομος: -ον (δραμεῖν), αυτός που μόλις έφυγε, σε Βάβρ.
Russian (Dvoretsky)
νεόδρομος: только что проделанный, недавний (θήρη Babr.).