ξυστοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksystoforos | |Transliteration C=ksystoforos | ||
|Beta Code=custofo/ros | |Beta Code=custofo/ros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lance-bearing]], of horsemen, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.41</span>, <span class="bibl">8.3.16</span>, <span class="bibl">Plb.5.53.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.27</span>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>2.12, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>4.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Flam.</span>17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A lance-bearing, of horsemen, X.Cyr.7.5.41, 8.3.16, Plb.5.53.2, D.S.19.27, Ascl.Tact.2.12, Arr.Tact.4.4, Plu. Flam.17.
German (Pape)
[Seite 283] Stangen-, Lanzenträger, Xen. Cyr. 7, 5, 41. 8, 3, 16 u. Sp., wie Pol., ἱππεῖς 5, 53, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ξυστοφόρος: -ον, ὁ φέρων δόρυ, ἐπὶ ἱππέων, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 41., 8. 3, 16, Πολύβ. 5. 53, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
porteur d’une javeline, garde.
Étymologie: ξυστόν, φέρω.
Greek Monolingual
ξυστοφόρος, -ον (Α)
(για ιππέα) οπλισμένος με δόρυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξυστόν «δόρυ» + -φόρος].
Greek Monotonic
ξυστοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που κρατάει δόρυ, ακόντιο, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ξυστοφόρος: копьеносный, вооруженный копьем (ἱππεῖς Xen., Polyb.).