οἰκήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oikitor
|Transliteration C=oikitor
|Beta Code=oi)kh/twr
|Beta Code=oi)kh/twr
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[inhabitant]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 353</span>, <span class="bibl">Hdt.2.103</span>, <span class="bibl">4.9</span>,<span class="bibl">34</span>, <span class="bibl">7.153</span>, <span class="bibl">Th.1.2</span>, <span class="bibl">Antiph.91</span>, etc. ; <b class="b3">οἰ. θεοῦ</b>, i. e. dwelling in the temple, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1089</span> ; <b class="b3">Ἅιδου οἰ</b>., of one dead, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 282</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Aj.</span>396</span> (lyr.), <span class="bibl">517</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[colonist]], <span class="bibl">Th.2.27</span>, <span class="bibl">3.92</span>, <span class="bibl">Plb.3.100.4</span>.</span>
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inhabitant]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 353</span>, <span class="bibl">Hdt.2.103</span>, <span class="bibl">4.9</span>,<span class="bibl">34</span>, <span class="bibl">7.153</span>, <span class="bibl">Th.1.2</span>, <span class="bibl">Antiph.91</span>, etc. ; <b class="b3">οἰ. θεοῦ</b>, i. e. dwelling in the temple, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1089</span> ; <b class="b3">Ἅιδου οἰ</b>., of one dead, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 282</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Aj.</span>396</span> (lyr.), <span class="bibl">517</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[colonist]], <span class="bibl">Th.2.27</span>, <span class="bibl">3.92</span>, <span class="bibl">Plb.3.100.4</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:30, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκήτωρ Medium diacritics: οἰκήτωρ Low diacritics: οικήτωρ Capitals: ΟΙΚΗΤΩΡ
Transliteration A: oikḗtōr Transliteration B: oikētōr Transliteration C: oikitor Beta Code: oi)kh/twr

English (LSJ)

ορος, ὁ, A inhabitant, A.Pr. 353, Hdt.2.103, 4.9,34, 7.153, Th.1.2, Antiph.91, etc. ; οἰ. θεοῦ, i. e. dwelling in the temple, E.Andr.1089 ; Ἅιδου οἰ., of one dead, S.Tr. 282, cf. Aj.396 (lyr.), 517. 2 colonist, Th.2.27, 3.92, Plb.3.100.4.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκήτωρ: -ορος, ὁ, κάτοικος, Ἡρόδ. 2. 103., 4. 9, 34., 7. 153, Αἰσχύλ. Πρ. 351, Θουκ. 1. 2, κτλ.· οἰκ. θεοῦ, δηλ. κατοικῶν ἐν τῷ ναῷ, Εὐρ. Ἀνδρ. 1089· Ἅιδου οἰκ., ἐπὶ ἀνθρώπου τεθνεῶτος, Σοφ. Τρ. 282, πρβλ. Αἴ. 396, 517. 2) ἄποικος, Θουκ. 2. 27., 3. 92.

French (Bailly abrégé)

ήτορος (ὁ) :
1 habitant;
2 qui colonise, colon.
Étymologie: οἰκέω.

Spanish

habitante

Greek Monolingual

οἰκήτωρ, -ορος, ὁ (ΑΜ)
1. κάτοικος («χθονός τῆσδ' εὐμενοῡς οἰκήτορας», Σοφ.)
2. άποικος («ἐξέπεμψαν ὕστερον οὐ πολλῷ εἰς αὐτὴν τοὺς οἰκήτορας», Θουκ.)
3. φρ. α) «Ἅιδου οἰκήτορες» — οι νεκροί
β) «οἰκήτωρ θεοῡ» — κάτοικος ναού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἰκῶ + επίθημα -τωρ (πρβλ. κοσμή-τωρ)].

Greek Monotonic

οἰκήτωρ: -ορος, ὁ (οἰκέω),·
1. κάτοικος, σε Ηρόδ., Αττ.· οἰκητὸς θεοῦ, αυτός που κατοικεί στον ναό, σε Ευρ.· Ἅιδου οἰκ., λέγεται για νεκρούς, σε Σοφ.
2. άποικος, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

οἰκήτωρ: ορος ὁ
1) житель, жилец (γῆς, ἄντρων Aesch.; χθονός Soph.);
2) поселенец, колонист Thuc. etc.

Middle Liddell

οἰκήτωρ, ορος, ὁ, οἰκέω
1. an inhabitant, Hdt., attic; οἰκ. θεοῦ one who dwells in the temple of the god, Eur.; Ἅιδου οἰκ., of one dead, Soph.
2. a colonist, Thuc.

English (Woodhouse)

colonist, inhabitant

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)