παμμήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pammiteira
|Transliteration C=pammiteira
|Beta Code=pammh/teira
|Beta Code=pammh/teira
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[παμμήτωρ]], <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>30.1</span>, <span class="title">AP</span>5.164 (Mel.), v.l. in <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.27</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[παμμήτωρ]], <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>30.1</span>, <span class="title">AP</span>5.164 (Mel.), v.l. in <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.27</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παμμήτειρα Medium diacritics: παμμήτειρα Low diacritics: παμμήτειρα Capitals: ΠΑΜΜΗΤΕΙΡΑ
Transliteration A: pammḗteira Transliteration B: pammēteira Transliteration C: pammiteira Beta Code: pammh/teira

English (LSJ)

ἡ, A = παμμήτωρ, h.Hom.30.1, AP5.164 (Mel.), v.l. in Orph.Fr.168.27.

German (Pape)

[Seite 453] ἡ, = παμμήτωρ; H. h. 30, 1; θεῶν, Mel. 102 (V, 165); Opp. Hal. 1, 414.

Greek (Liddell-Scott)

παμμήτειρα: ἡ, = παμμήτωρ, Ὁμ. Ὕμν. 30. 1, Ἀνθ. Π. 5. 165, κτλ.

Greek Monolingual

παμμήτειρα, ἡ (Α)
παμμήτωρ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + μήτειρα (< μήτηρ)].

Greek Monotonic

παμμήτειρα: ἡ, = παμμήτωρ, σε Ομηρ. Ύμν., σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

παμμήτειρα: ἡ HH, Anth. = παμμήτωρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παμμήτειρα -ας, ἡ [πᾶς, μήτηρ] moeder van alles.

Middle Liddell

παμμήτειρα, ἡ, = παμμήτωρ, Hhymn., Anth.]