πολυτροφία: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polytrofia | |Transliteration C=polytrofia | ||
|Beta Code=polutrofi/a | |Beta Code=polutrofi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[excess of nourishment]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.16.4</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:20, 30 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A excess of nourishment, Thphr.CP6.16.4, Aret.CA1.2.
German (Pape)
[Seite 675] ἡ, Fülle der Nahrungsmittel, Theophr.; auch f. L. statt πολυστροφία, w. m. s.
Greek (Liddell-Scott)
πολυτροφία: ἡ, ὑπερβολὴ τροφῆς, ὑπερτροφία, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 15, 4, Κλήμ. Ἀλ. 176.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ πολύτροφος
υπερβολική λήψη τροφής, υπερσιτισμός.