προθεραπεία: Difference between revisions

From LSJ

πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=protherapeia
|Transliteration C=protherapeia
|Beta Code=proqerapei/a
|Beta Code=proqerapei/a
|Definition=ἡ, Rhet., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[preparation for the introduction]] of something startling, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Medic., [[preliminary treatment]], Orib.<span class="title">Fr.</span>55.</span>
|Definition=ἡ, Rhet., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[preparation for the introduction]] of something startling, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Medic., [[preliminary treatment]], Orib.<span class="title">Fr.</span>55.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:36, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προθερᾰπεία Medium diacritics: προθεραπεία Low diacritics: προθεραπεία Capitals: ΠΡΟΘΕΡΑΠΕΙΑ
Transliteration A: protherapeía Transliteration B: protherapeia Transliteration C: protherapeia Beta Code: proqerapei/a

English (LSJ)

ἡ, Rhet., A preparation for the introduction of something startling, Hermog.Inv.4.12. II Medic., preliminary treatment, Orib.Fr.55.

German (Pape)

[Seite 723] ἡ, vorhergehende Behandlung, Vorbereitung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προθερᾰπεία: ἡ, ἐν τῇ Ρητορικῇ, προπαρασκευὴ πρὸς τὴν εἰσαγωγὴν κακοζήλου τινός, «ὅτι τὰ κακόζηλά ἐστι πολλάκις ἰᾶσθαι τῇ προπαρασκευῇ τῇ καὶ προθεραπείᾳ καλουμένῃ· τὰ γὰρ προμαλαχθέντα τῇ ἑρμηνείᾳ νοῦν εἰσάγει» Ρήτορ. (Walz) 3. 179.

Greek Monolingual

ἡ, Α προθεραπεύω
1. (ρητ.) η προετοιμασία του ακροατή από τον ρήτορα για να ακούσει κάτι παράδοξο ή απίστευτο
2. η εκ τών προτέρων θεραπεία.