προσυποβάλλω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosypovallo | |Transliteration C=prosypovallo | ||
|Beta Code=prosupoba/llw | |Beta Code=prosupoba/llw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[place under]], [[submit besides]], Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:15, 30 December 2020
English (LSJ)
A place under, submit besides, Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.
German (Pape)
[Seite 785] noch dazu unterwerfen, τράχηλον, Plut. reip. ger. praec. 19.
Greek (Liddell-Scott)
προσυποβάλλω: ὑποβάλλω προσέτι, Πλούτ. 2. 814F, Γαλην.
French (Bailly abrégé)
placer en outre dessous.
Étymologie: πρός, ὑποβάλλω.
Greek Monolingual
Α ὑποβάλλω
τοποθετώ κάτι ακόμη από κάτω («τοῦ σκέλους δεδεμένου προσυποβάλλειν καὶ τὸν τράχηλον», Πλούτ.).
Russian (Dvoretsky)
προσυποβάλλω: сверх того подкладывать, еще подставлять (τὸν τράχηλον Plut.).