σύσταθμος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=systathmos
|Transliteration C=systathmos
|Beta Code=su/staqmos
|Beta Code=su/staqmos
|Definition=ον, (<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σταθμός 111) [[of equal weight]], Hp. ap. Gal.19.143.</span>
|Definition=ον, (<span class="sense"><span class="bld">A</span> σταθμός 111) [[of equal weight]], Hp. ap. Gal.19.143.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:37, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύσταθμος Medium diacritics: σύσταθμος Low diacritics: σύσταθμος Capitals: ΣΥΣΤΑΘΜΟΣ
Transliteration A: sýstathmos Transliteration B: systathmos Transliteration C: systathmos Beta Code: su/staqmos

English (LSJ)

ον, (A σταθμός 111) of equal weight, Hp. ap. Gal.19.143.

German (Pape)

[Seite 1043] von gleichem Gewicht, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

σύσταθμος: -ον, (σταθμὸς ΙΙΙ) ὁ ἔχων ἴσον βάρος, Γαληνοῦ Ἱπποκρ. Λέξ. Ἐξήγ.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει ίσο βάρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -σταθμος (< σταθμόν), πρβλ. αντί-σταθμος].