τεκνοδαίτης: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teknodaitis
|Transliteration C=teknodaitis
|Beta Code=teknodai/ths
|Beta Code=teknodai/ths
|Definition=ου, ὁ, ([[δαίω]] (Β) <b class="b3">, δαίνυμι</b>) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[devouring his children]], Orac. ap.<span class="bibl">Paus.8.42.6</span>.</span>
|Definition=ου, ὁ, ([[δαίω]] (Β) <b class="b3">, δαίνυμι</b>) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[devouring his children]], Orac. ap.<span class="bibl">Paus.8.42.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:40, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνοδαίτης Medium diacritics: τεκνοδαίτης Low diacritics: τεκνοδαίτης Capitals: ΤΕΚΝΟΔΑΙΤΗΣ
Transliteration A: teknodaítēs Transliteration B: teknodaitēs Transliteration C: teknodaitis Beta Code: teknodai/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, (δαίω (Β) , δαίνυμι) A devouring his children, Orac. ap.Paus.8.42.6.

German (Pape)

[Seite 1082] ὁ, der seine Kinder verzehrt, Or. bei Paus. 8, 42, 6.

Greek (Liddell-Scott)

τεκνοδαίτης: -ου, ὁ, (δαίω Β, δαίνυμι) ὁ καταβιβρώσκων τὰ τέκνα του, Χρησμ. παρὰ Παυσ. 8, 42, 6.

Greek Monolingual

ὁ, Α
αυτός που τρώει τα παιδιά του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέκνον + -δαίτης (< δαίτης < δαίομαι «μοιράζω, τρώω»), πρβλ. ξενο-δαίτης].