Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκωμῴδητος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akomoditos
|Transliteration C=akomoditos
|Beta Code=a)kwmw/&#x007C;dhtos
|Beta Code=a)kwmw/&#x007C;dhtos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not ridiculed]]. Adv. -τως Luc.<span class="title">VH</span>1.2</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not ridiculed]]. Adv. -τως Luc.<span class="title">VH</span>1.2</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκωμῴδητος Medium diacritics: ἀκωμῴδητος Low diacritics: ακωμώδητος Capitals: ΑΚΩΜΩΔΗΤΟΣ
Transliteration A: akōmṓidētos Transliteration B: akōmōdētos Transliteration C: akomoditos Beta Code: a)kwmw/|dhtos

English (LSJ)

ον, A not ridiculed. Adv. -τως Luc.VH1.2

Greek (Liddell-Scott)

ἀκωμῴδητος: -ον, ὁ μὴ ἐμπαιζόμενος ἢ ἐμπαιχθείς. - Ἐπίρρ. -τως, Λουκ. π. Ἀλ. Ἱϛ. 1. 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n’est pas raillé sur la scène.
Étymologie: ἀ, κωμῳδέω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκωμῴδητος, -ον) κωμῳδῶ
αυτός που δεν διακωμωδήθηκε, ο αγελοιοποίητος.

Greek Monotonic

ἀκωμῴδητος: -ον (κωμῳδέω), αυτός που δεν διακωμωδείται, δεν γελοιοποιείται· επίρρ. -τως, σε Λουκ.

Middle Liddell

privat.,, κωμῳδέω
not ridiculed: adv. -τως, Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκωμῴδητος [ἀ-, κωμῳδέω niet (als in een komedie) bespot; adv. ἀκωμῳδήτως zonder het (als in een komedie) belachelijk te maken.