ἀμείδητος: Difference between revisions
φωνὰ τύ τίς ἐσσι καὶ οὐδὲν ἄλλο → it's all voice you are, and nothing else | it's all voice ye are, and nought else
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ameiditos | |Transliteration C=ameiditos | ||
|Beta Code=a)mei/dhtos | |Beta Code=a)mei/dhtos | ||
|Definition=ον, = foreg., <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>17.4</span>; <span class="sense"> | |Definition=ον, = foreg., <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>17.4</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> νύξ <span class="bibl">A.R.2.908</span>; βέρεθρον <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>975</span>; Τάρταρος <span class="title">IG</span>14.769 (Naples).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:25, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, = foreg., LXX Wi.17.4; A νύξ A.R.2.908; βέρεθρον Orph.A.975; Τάρταρος IG14.769 (Naples).
German (Pape)
[Seite 120] dasselbe, Ἅιδης Theodor. 11 (VII, 439); νέκυες Iul. Aeg. 66 (VII, 58); νύκτες Ap. Rh. 2, 908.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμείδητος: -ον, = τῷ προηγ., Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ιζ΄, 4): νὺξ Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 908· βέρεθρον Ὀρφ. Ἀργ. 975· Τάρταρος Συλλ. Ἐπιγρ. 5816: - ὡσαύτως ἀμειδίᾱτος, ον, Δίων Χρυσόστ. 1.169.
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [fem. ἀμειδήτη GDRK 53.8]
1 de pers. o del rostro humano que no sonríe, triste πρόσωπον LXX Sap.17.4, Nonn.D.12.122, ᾍδης AP 7.439 (Theodorid.), Τάρταρος GVI 1883 (Nápoles), νέκυες AP 7.58 (Iul.), Φερσεφον<ε>ίη GDRK l.c.
•subst. ἀνάσσων αἰὲν ἀμειδήτων reinando eternamente sobre los tristes (e.d. los muertos), AP 7.59 (Iul.).
2 gener. fig. sombrío, triste, lúgubre νύκτες A.R.2.908, πένθος IG 12(5).302 (Paros I/II a.C.), βέρεθρον Orph.A.967.
Greek Monolingual
ἀμείδητος, -ον (Α) μειδιῶ
αμειδίαστος, σκυθρωπός, σκοτεινός.
Russian (Dvoretsky)
ἀμείδητος: Anth. = ἀμειδής.