ἀμαύρωσις: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amayrosis | |Transliteration C=amayrosis | ||
|Beta Code=a)mau/rwsis | |Beta Code=a)mau/rwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[darkening]], <b class="b3">ὀμμάτων ἀ</b>. [[becoming dull]] of sight, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>221</span>: later, [[complete hindrance to sight without any visible cause]], Gal.14.776. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[dulling]], as of mind in old age, <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>408b20</span>, cf. Diog.Oen.<span class="title">Fr.</span>70 (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[spell which renders invisible]], PMag.Berol.1.222a,247. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[lowering]], [[detraction]], Plu.2.149a. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[κώνειον]], Ps.-Dsc.4.78. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Astrol., name for eighth [[τόπος]] of the [[δωδεκάωρος]], <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).161.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:28, 31 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A darkening, ὀμμάτων ἀ. becoming dull of sight, Hp.Coac.221: later, complete hindrance to sight without any visible cause, Gal.14.776. 2 dulling, as of mind in old age, Arist. de An.408b20, cf. Diog.Oen.Fr.70 (pl.). 3 spell which renders invisible, PMag.Berol.1.222a,247. II lowering, detraction, Plu.2.149a. III = κώνειον, Ps.-Dsc.4.78. IV Astrol., name for eighth τόπος of the δωδεκάωρος, Cat.Cod.Astr.8(4).161.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμαύρωσις: -εως, ἡ, ἐπισκότισις, ὀμμάτων ἀμ., ὅταν ἀρχίσῃ τις νὰ μὴ βλέπῃ σαφῶς, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 154: παρὰ μεταγ., ἡ παντελὴς ἐπισκότισις τῆς ὄψεως ἄνευ φανερᾶς αἰτίας, Γαλην. 14. 776. 2) ἡ ἀμβλύτης, ἡ νωθρότης τοῦ νοῦ, ὡς συμβαίνει ἐν τῇ πρεσβυτικῇ ἡλικίᾳ, «ἡ τοῦ γήρως λάρησις» (Ἀρετ.), «ξεμώραμα» (Κοραῆς), Ἀριστ. Περὶ Ψυχ. 1. 4.13. ΙΙ. δυσφημία κατὰ τῆς τιμῆς ἢ τῆς ὑπολήψεώς τινος, Πλούτ. 2. 149Α.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1oscurecimiento, debilidaddel sol περὶ τὰς ἀκτῖνας Sch.Arat.869M.
•de los sentidos ὀμμάτων Hp.Coac.221, Prorrh.1.113, cf. Gal.14.776, 16.609, Plu.Ant.71
•de la mente ἐν τῷ γήρᾳ Arist.de An.408b20, τῶν γερόντων Diog.Oen.57.1.5, cf. Thd.Am.5.26
•tanto de la vista como de la mente, I.AI 9.57, 2Ep.Clem.1.6
•τῶν χρηστηρίων Plu.2.411e.
2 conjuro que hace invisible, PMag.1.222, 247.
3 rebajamiento, humillación Plu.2.149a.
4 destrucción como otro n. de la cicuta Ps.Dsc.4.78.
II astrol. amaurosis n. de la octava casa del δωδεκάωρος Cat.Cod.Astr.8(4).161.
Russian (Dvoretsky)
ἀμαύρωσις: εως ἡ
1) помрачение, т. е. ослабление, притупление (τοῦ νοῦ ἐν τῷ γήρᾳ Arst.; τῶν αἰσθητηρίων Plut.);
2) бессодержательность, вздорность (τῶν χρηστηρίων Plut.);
3) умаление (ἀ. ἢ ταπείνωσις Plut.).