ἀμόχθητος: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amochthitos | |Transliteration C=amochthitos | ||
|Beta Code=a)mo/xqhtos | |Beta Code=a)mo/xqhtos | ||
|Definition=ον, -sq., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.456</span>. Adv. <span class="sense"> | |Definition=ον, -sq., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.456</span>. Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -τως <span class="bibl">Babr.9.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:42, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, -sq., Opp.C.1.456. Adv. A -τως Babr.9.2.
German (Pape)
[Seite 128] = folgdm, Eur. Archel. frg. 12; Opp. C. 1, 455; adv. ἀμοχθήτως, Babr. 9, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμόχθητος: -ον, = τῷ ἑπομ., Ὀππ. Κ. 1. 456. - Ἐπίρρ. -τως Βαβρ. 9. 2.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no trabajoso, que no cansa, δίαιτα Alc.61.12.
2 infatigable ὀπωπαί Opp.C.1.456.
II adv. -ως sin fatiga ὄψον ἐλπίσας ἀ. ... ἥξειν Babr.9.2, cf. 103.9.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀμόχθητος, -ον) μοχθῶ
αυτός που δεν μοχθεί, δεν καταβάλλει πολύ κόπο
νεοελλ.
αυτός που γίνεται δίχως κόπο, ο άκοπος.
Greek Monotonic
ἀμόχθητος: -ον, = το επόμ.· επίρρ. -τως, σε Βάβρ.