ἀνακωδωνίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ ἀνέµου 'ξαίφνης ἀσελγοῦς γενοµένου → just as when a wind suddenly turns foul, just as when a wind suddenly turns nasty

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakodonizo
|Transliteration C=anakodonizo
|Beta Code=a)nakwdwni/zw
|Beta Code=a)nakwdwni/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[try by the sound]], [[ring]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>303</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[try by the sound]], [[ring]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>303</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακωδωνίζω Medium diacritics: ἀνακωδωνίζω Low diacritics: ανακωδωνίζω Capitals: ΑΝΑΚΩΔΩΝΙΖΩ
Transliteration A: anakōdōnízō Transliteration B: anakōdōnizō Transliteration C: anakodonizo Beta Code: a)nakwdwni/zw

English (LSJ)

A try by the sound, ring, Ar.Fr.303.

German (Pape)

[Seite 194] anklingen lassen, τὸν ῥύμβον Ar. frg. 288 bei Poll.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακωδωνίζω: κτυπῶ τι καὶ τὸ δοκιμάζω διὰ τοῦ ἤχου, κωδωνίζω, ἠχῶ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 288.

Spanish (DGE)

campanear, hacer sonar λαβὼν τὸν ῥόμβον ἀνακωδώνισον Ar.Fr.303 (cj.).

Greek Monolingual

ἀνακωδωνίζω (Α)
χτυπώ κάτι για να δοκιμάσω τον ήχο του, κουδουνίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνακωδωνίζω: заставлять звучать Arph.