Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνολοφύρομαι: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anolofyromai
|Transliteration C=anolofyromai
|Beta Code=a)nolofu/romai
|Beta Code=a)nolofu/romai
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bewail aloud]], <span class="bibl">Th.8.81</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.3.14</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.6.4</span>: c. part., ἀ. ποθῶν . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>327d</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bewail aloud]], <span class="bibl">Th.8.81</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.3.14</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.6.4</span>: c. part., ἀ. ποθῶν . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>327d</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνολοφύρομαι Medium diacritics: ἀνολοφύρομαι Low diacritics: ανολοφύρομαι Capitals: ΑΝΟΛΟΦΥΡΟΜΑΙ
Transliteration A: anolophýromai Transliteration B: anolophyromai Transliteration C: anolofyromai Beta Code: a)nolofu/romai

English (LSJ)

[ῡ], A bewail aloud, Th.8.81, X.Cyr.7.3.14, J.AJ2.6.4: c. part., ἀ. ποθῶν . . Pl.Prt.327d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνολοφύρομαι: [ῡ], ἀποθ., = ἀνοδύρομαι, θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν ἄμφω Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, μετὰ μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀνωλοφυράμην;
se lamenter.
Étymologie: ἀνά, ὀλοφύρομαι.

Spanish (DGE)

lamentar τὴν ... ἰδίαν ξυμφοράν Th.8.81, cf. I.AI 2.107
abs. lamentarse X.Cyr.7.3.14, Philostr.VA 8.12
c. part. ἀνολοφύραι' ἂν ποθῶν añorarías entre lamentos Pl.Prt.327d.

Greek Monolingual

ἀνολοφύρομαι (Α)
θρηνώ μεγαλόφωνα, θρηνολογώ, άνολολύζω.

Greek Monotonic

ἀνολοφύρομαι: [ῡ], αποθ., ξεσπώ σε ηχηρό ολοφυρμό, σε θρήνο, σε Θουκ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀνολοφύρομαι: (ῡ) поднимать скорбный вопль, громко рыдать Thuc., Xen., Plat.

Middle Liddell


Dep. to break into loud wailing, Thuc., Xen.