Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποδινέω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλων τρόπους γίνωσκε, μὴ μίσει δ' ὅλως → Mores amici noveris, non oderis → Erkenne, hasse nicht schlechthin der Freunde Art

Menander, Monostichoi, 535
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodineo
|Transliteration C=apodineo
|Beta Code=a)podine/w
|Beta Code=a)podine/w
|Definition=([[δῖνος]] III) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[thresh]] corn, <span class="bibl">Hdt.2.14</span>; 3pl. subj. -δίνωντι <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.102.</span>
|Definition=([[δῖνος]] III) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thresh]] corn, <span class="bibl">Hdt.2.14</span>; 3pl. subj. -δίνωντι <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.102.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδῑνέω Medium diacritics: ἀποδινέω Low diacritics: αποδινέω Capitals: ΑΠΟΔΙΝΕΩ
Transliteration A: apodinéō Transliteration B: apodineō Transliteration C: apodineo Beta Code: a)podine/w

English (LSJ)

(δῖνος III) A thresh corn, Hdt.2.14; 3pl. subj. -δίνωντι Tab.Heracl.1.102.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδῑνέω: ἀπαλοάω, ἁλωνίζω σῖτον (ἴδε τὴν λέξιν δῖνος ΙΙΙ.), Ἡρόδ. 2. 14, Συλλ. Ἐπιγρ. 5774. 102.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
triturer (du blé).
Étymologie: ἀπό, δῖνος.

Spanish (DGE)

• Morfología: [3.a plu. subj. ἀποδίνωντι TEracl.1.102]
trillar τὸν σίτον Hdt.2.14, abs. TEracl.l.c.

Greek Monotonic

ἀποδῑνέω: μέλ. -ήσω, αλωνίζω σιτηρά (βλ. δῖνος II), σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδῑνέω: обмолачивать (τὸν σῖτον Her.).

Middle Liddell


to thresh corn (v. δῖνος II), Hdt.