ἀπροφύλακτος: Difference between revisions

From LSJ

ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprofylaktos
|Transliteration C=aprofylaktos
|Beta Code=a)profu/laktos
|Beta Code=a)profu/laktos
|Definition=[ῠ], ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not guarded against]], [[unforeseen]], <span class="bibl">Th.4.55</span>. Adv. -τως <span class="bibl">D.C.38.41</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[unguarded]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., [[using no precautions]], <span class="bibl">Hld.6.13</span>.</span>
|Definition=[ῠ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not guarded against]], [[unforeseen]], <span class="bibl">Th.4.55</span>. Adv. -τως <span class="bibl">D.C.38.41</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unguarded]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[using no precautions]], <span class="bibl">Hld.6.13</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροφύλακτος Medium diacritics: ἀπροφύλακτος Low diacritics: απροφύλακτος Capitals: ΑΠΡΟΦΥΛΑΚΤΟΣ
Transliteration A: aprophýlaktos Transliteration B: aprophylaktos Transliteration C: aprofylaktos Beta Code: a)profu/laktos

English (LSJ)

[ῠ], ον, A not guarded against, unforeseen, Th.4.55. Adv. -τως D.C.38.41, Ach.Tat.8.1. 2 unguarded, Opp.H.5.106. II Act., using no precautions, Hld.6.13.

German (Pape)

[Seite 340] 1) unbewacht. – 2) nicht verhütet, nicht vorhergesehen, Thuc. 4, 55. – Adv., D. Cass.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροφύλακτος: [ῠ], -ον, ἐκ τοῦ ὁποίου δὲν προεφυλάχθη τις, ἀπροόρατος, ἀπρόοπτος, Θουκ. 4. 55: ― Ἐπίρρ. -τως Δίων Κ. 38. 41. 2) ἀφύλακτος, Ὀππ. Ἁλ. 5. 106. ΙΙ. ἐνεργητικ., ὁ μὴ λαμβάνων προφυλακτικὰ μέτρα, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἀχ. Τατ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
(guerre) pour laquelle on n’a pas pris ses mesures, ses précautions.
Étymologie: ἀ, προφυλάσσω.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ῠ-]
I 1desguarnecido φορτίς Opp.H.5.106
de pers. desprevenido Πέρσαι Hld.6.13.2.
2 imprevisible πόλεμος Th.4.55, D.C.36.23.1, ἐρώτησις Const. en Eus.VC 2.70.
II adv. -ως de forma imprevista ἀ. αὐτὸν (πόλεμον) ποιησόμεθα D.C.38.41.7, τρίτην ἀ. ἔπαισε Ach.Tat.8.1.4, περὶ τοῦ μὴ ἀ. φθέγγεσβαι τοῖς ἁμαρτήσασι Ath.Al.M.28.380D.

Greek Monotonic

ἀπροφύλακτος: -ον (προφῠλάσσομαι), αυτός από τον οποίο δεν προφυλάχθηκε κάποιος, απρόοπτος, αιφνίδιος, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπροφύλακτος: непредвиденный, неожиданный (πόλεμος Thuc.).

Middle Liddell

[προφυλάσσομαι]
not guarded against, unforeseen, Thuc.

English (Woodhouse)

not guarded against

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)