ἄγκοινα: Difference between revisions
Τὸ ζῆν ἀλύπως ἀνδρός ἐστιν εὐτυχοῦς → Satis beati est esse sine maeroribus → Ein Leben ohne Leid führt nur, wer glücklich ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agkoina | |Transliteration C=agkoina | ||
|Beta Code=a)/gkoina | |Beta Code=a)/gkoina | ||
|Definition=ἡ, (<b class="b3">ἀγκον-ya</b>, cf. [[ἀγκών]]) poet. for [[ἀγκάλη]], only in pl., <span class="sense"> | |Definition=ἡ, (<b class="b3">ἀγκον-ya</b>, cf. [[ἀγκών]]) poet. for [[ἀγκάλη]], only in pl., <span class="sense"><span class="bld">A</span> Ζηνὸς . . ἐν ἀγκοίνησιν ἰανεις <span class="bibl">Il.14.213</span>, cf. <span class="bibl">Od.11.261</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>245</span>, <span class="bibl">A.R. 2.954.2</span>. metaph., [[anything enfolding]], ἐν χθονὸς ἀγκοίναις <span class="title">AP</span>9.398 (Jul. Aegypt.), cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[halyard]], IG2.794b20, al., prob. in <span class="bibl">Alc.18.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 00:00, 1 January 2021
English (LSJ)
ἡ, (ἀγκον-ya, cf. ἀγκών) poet. for ἀγκάλη, only in pl., A Ζηνὸς . . ἐν ἀγκοίνησιν ἰανεις Il.14.213, cf. Od.11.261, Hes.Fr.245, A.R. 2.954.2. metaph., anything enfolding, ἐν χθονὸς ἀγκοίναις AP9.398 (Jul. Aegypt.), cf. Opp.H.3.34. II halyard, IG2.794b20, al., prob. in Alc.18.9.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) ; ion. ἀγκοίνη;
bras recourbé.
Étymologie: ἀγκών.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): ἀγκοίνη PCair.Zen.756.1 (III a.C.); lat. anquina, angina
• Morfología: [dat. plu. ἀγκοίνῃσι Opp.H.3.567]
1 en plu. brazos esp. en dat. plu. en brazos, en los brazos Ζηνὸς ... ἐν ἀγκοίνῃσιν ἰαύεις Il.14.213, cf. Od.11.261, Nonn.D.40.154, ἐν ἀγκοίνῃσι Διὸς ... μιγεῖσα Od.11.268, cf. Hes.Fr.43a.81, Fr.252.5, Matro SHell.534.39, A.R.2.954, de niños h.Cer.141, 264
•fig. ἐν χθονὸς ἀγκοίναις AP 9.398 (Iul.Aegypt.), ἐν ἀγκοίνῃσι λίνοιο en el copo de la almadraba Opp.l.c.
2 náut. driza ἄ. διπλῆ IG 22.1627a.168, cf. 1612B.67 (ambas IV a.C.), PCair.Zen.756.1 (III a.C.), Cinna 3, Nonius 536.5, Isid.Etym.19.4.7.
Russian (Dvoretsky)
ἄγκοινα: эп.-ион. ἀγκοίνη ἡ (только pl.)
1) руки, объятия: ἐν ἀγκοίνῃσίν τινος ἰαῦσαι Hom. заснуть (спать) в чьих-л. объятиях;
2) лоно, недра (χθονός Anth.).