ἐμπολεύς: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empoleys
|Transliteration C=empoleys
|Beta Code=e)mpoleu/s
|Beta Code=e)mpoleu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[merchant]], [[trafficker]], AP6.304 (Phan.).</span>
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[merchant]], [[trafficker]], AP6.304 (Phan.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:42, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπολεύς Medium diacritics: ἐμπολεύς Low diacritics: εμπολεύς Capitals: ΕΜΠΟΛΕΥΣ
Transliteration A: empoleús Transliteration B: empoleus Transliteration C: empoleys Beta Code: e)mpoleu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, A merchant, trafficker, AP6.304 (Phan.).

German (Pape)

[Seite 816] ὁ, der Einkäufer, Kaufmann, Phani. 7 (VI, 304).

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπολεύς: έως, ὁ, ἔμπορος, πραγματευτής, Ἀνθ. Π. 6. 304.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
marchand, traficant, acheteur.
Étymologie: ἐμπολάω.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
comprador, cliente με λάβ' εὐάρχαν πρῷον ἐμπολέα AP 6.304 (Phan.).

Greek Monolingual

ἐμπολεύς ο (Α)
έμπορος, πραματευτής (ἔλθ' ἀπὸ πέτρας καί με λάβ' ἐμπολέα», Φανίας, Ανθ. Παλ.).

Greek Monotonic

ἐμπολεύς: -έως, ὁ, έμπορος, πραματευτής, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπολεύς: έως ὁ покупатель Anth.

Middle Liddell

ἐμπολεύς, έως, n
a merchant, trafficker, Anth. [from ἐμπολή