ἔμπικρος: Difference between revisions

From LSJ

χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empikros
|Transliteration C=empikros
|Beta Code=e)/mpikros
|Beta Code=e)/mpikros
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rather bitter]], Dsc.1.4, 2.122.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rather bitter]], Dsc.1.4, 2.122.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:25, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπικρος Medium diacritics: ἔμπικρος Low diacritics: έμπικρος Capitals: ΕΜΠΙΚΡΟΣ
Transliteration A: émpikros Transliteration B: empikros Transliteration C: empikros Beta Code: e)/mpikros

English (LSJ)

ον, A rather bitter, Dsc.1.4, 2.122.

German (Pape)

[Seite 812] etwas bitter, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπικρος: -ον, πικρίζων, ὀλίγον πικρός, Διοσκ. 2. 148· πρβλ. ἔμπηλος.

Spanish (DGE)

-ον
que tira a amargo, un poco amargo (ῥίζαι) Dsc.1.4.1, cf. 2.122.

Greek Monolingual

ἔμπικρος, -ον (Α)
ο κάπως πικρός.