ἰσοπραξία: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isopraksia | |Transliteration C=isopraksia | ||
|Beta Code=i)sopraci/a | |Beta Code=i)sopraci/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a faring equally]], [[like condition]], <span class="bibl">Eust.662.35</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:55, 1 January 2021
English (LSJ)
ἡ, A a faring equally, like condition, Eust.662.35.
German (Pape)
[Seite 1266] ἡ, gleiches Befinden, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσοπραξία: ἡ, ὁμοία κατάστασις, τὸ εὑρίσκεσθαι εἰς ὁμοίαν κατάστασιν, «διὰ τὴν ὁμοιότητα καὶ τὴν ἰσοπραξίαν τῶν ἔτι μαχομένων καὶ τὴν τοῦ τέλους ἀδηλίαν» Εὐστ. 662. 35.
Greek Monolingual
ἰσοπραξία, ἡ (Μ)
ίση, όμοια θέση ή κατάσταση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -πραξία (< πράξις), πρβλ. δικαιο-πραξία, ευ-πραξία].