ἱμάσθλη: Difference between revisions
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
mNo edit summary |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=imasthli | |Transliteration C=imasthli | ||
|Beta Code=i(ma/sqlh | |Beta Code=i(ma/sqlh | ||
|Definition=[ῐ], ἡ, ([[ἱμάς]]) <span class="sense"> | |Definition=[ῐ], ἡ, ([[ἱμάς]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thong]] of a [[whip]], [[whip]], <span class="bibl">Il.23.582</span>, <span class="bibl">Od.13.82</span>, <span class="title">Eranos</span> 13.88(pl.): metaph., <b class="b3">νηὸς ἱμάσθλη</b>, i.e. [[ship]]'s [[rudder]], AP6.28 (Jul.); later, any [[thong]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.217</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:10, 1 January 2021
English (LSJ)
[ῐ], ἡ, (ἱμάς) A thong of a whip, whip, Il.23.582, Od.13.82, Eranos 13.88(pl.): metaph., νηὸς ἱμάσθλη, i.e. ship's rudder, AP6.28 (Jul.); later, any thong, Opp.C.4.217.
German (Pape)
[Seite 1252] ἡ, der Peitschenriemen, die Peitsche, Il. 23, 582, ἵπποι ὁρμηθέντες ὑπὸ πληγῇσιν ἱμάσθλης, Od. 13, 81; sp. D., wie Ap. Rh. 3, 871; übh. Riemen, wie Opp. Cyn. 4, 217.
Greek (Liddell-Scott)
ἱμάσθλη: ῐ, ἡ, (ἱμὰς) τὸ λωρίον μάστιγος, μάστιξ, Ἰλ. Ψ. 582, Ὀδ. Ν. 82· μεταφ., νηὸς ἱμ., δηλ. τὸ πηδάλιον πλοίου, Ἀνθ. Π. 6. 28· παρὰ μεταγεν., πᾶν λωρίον, Ὀππ. Κυν. 4. 217.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
lanière servant de fouet, fouet.
Étymologie: ἱμάσσω.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
ἱμάσθλη, ἡ (Α)
1. μαστίγιο
2. πηδάλιο πλοίου
3. λουρί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱμάσσω
συνδέεται με τον τ. μάσθλης].
Greek Monotonic
ἱμάσθλη: [ῐ], ἡ, λωρίδα μαστιγίου, μαστίγιο, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ἱμάσθλη: (ῐ) ἡ бич, плеть, кнут (ἵπποι ὁρμηθέντες ὑπὸ πληγῇσιν ἱμάσθλης Hom.): νηὸς ἱ. Anth. корабельный бич, т. е. весло.