Ἶρος: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Iros | |Transliteration C=Iros | ||
|Beta Code=*)=iros | |Beta Code=*)=iros | ||
|Definition=ὁ, [[Irus]], a name given by the suitors to the Ithacan [[beggar]] Arnaeus because he carried messages (cf. [[Ἶρις]]), <span class="bibl">Od.18.5</span> sq.: hence, later as Appellat., <span class="sense"> | |Definition=ὁ, [[Irus]], a name given by the suitors to the Ithacan [[beggar]] Arnaeus because he carried messages (cf. [[Ἶρις]]), <span class="bibl">Od.18.5</span> sq.: hence, later as Appellat., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[an Irus]], i.e. [[a beggar]], <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>18.140</span>: pl., Ἶροι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>24</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:30, 1 January 2021
English (LSJ)
ὁ, Irus, a name given by the suitors to the Ithacan beggar Arnaeus because he carried messages (cf. Ἶρις), Od.18.5 sq.: hence, later as Appellat., A an Irus, i.e. a beggar, Lib.Or.18.140: pl., Ἶροι Luc.Nav.24.
Greek (Liddell-Scott)
Ἶρος: ὁ, ὄνομα δοθὲν ὑπὸ τῶν μνηστήρων εἰς τὸν Ἰθακήσιον ἐπαίτην Ἀρναῖον, Ἀρναῖος δ’ ὄνομ’ ἔσκε... Ἶρον δὲ νέοι κίκλησκον ἅπαντες, «παρὰ τὸ εἴρω τὸ λέγω καί ἀπαγγέλλω» (Εὐστ.), Ὀδ. Σ. 5 κἑξ.· - ἐντεῦθεν παρὰ μεταγεν. ὡς προσηγορ. = ἐπαίτης, Λιβάν. 1. 568· πληθ. Ἶροι Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχ. 24.
English (Autenrieth)
(ϝῖρις): Irus, a nickname of Arnaeus the beggar, given to him by the suitors of Penelope, because he went on errands, Od. 18.5 follg.
Russian (Dvoretsky)
Ἶρος: ὁ
1) Ир (итакский нищий, настоящее имя которого было Ἀρναῖος; Иром назвали его претенденты на руку Пенелопы, так как он, подобно Ириде у богов, был у них на посылках; убит Одиссеем) Hom.;
2) перен. нищий (οἱ δὲ νῦν πλούσιοι πρὸς ἐμὲ Ἶροι ἅπαντές, sc. εἰσιν Luc.).